Мечта - Страница 34


К оглавлению

34

Фэй надоело это молчание, это созерцание. Совладав с собой, она сказала единственное, что могло вывести его из этого состояния:

— А Пит тоже где-то здесь?

— Пойдем, — Сет, как и всегда, был немногословен.

Он взял ее за руку и сильно сжав, потащил за собой.

— Эй, осторожней, — Фэй попыталась выдернуть руку, а Сет сжал еще сильней. — Слушай, я не собираюсь убегать.

Сет понял, что невольно сжал слишком сильно и отпустил. Они пошли рядом, разыскивая Пита.

Оба не сговариваясь, искали самую шумную и веселую компанию. И вот в холле давние друзья ее нашли. Протиснуться к Питу было нелегкой задачей, но при виде Сета народ все же расступился.

— А, Сет, а я уж потерял тебя, — обрадовался Пит.

— Смотри, кого я тебе привел, — сказал Сет, вытаскивая Фэй из толпы.

Пит поначалу просто улыбался и не мог взять в толк, о чем это его друг, но, наконец, он понял. С Питом всегда было все намного проще, он просто завопил:

— О господи, Фэй, — и схватил ее в объятия, оторвал от земли и закружил.

Напряжение спало, и Фэй хохотала, пытаясь вырваться от него:

— Ну, все, хватит, у меня голова кружится. А я пила шампанское, между прочим.

Пит поставил ее, посмотрел на нее внимательно, а потом опять обнял. Люди смотрели в недоумении на это представление, гадая кто же это, но Пит уже никого не замечая, потащил Фэй вон из комнаты:

— Пойдем, пойдем, куда-то, где белее уединенно.

И вся их троица стала подниматься на второй этаж.

Пит привел их в небольшую уютную комнату, открыл бар и разлил всем шампанского:

— За встречу. Я радовался сегодня встрече с одним другом, а получил сразу двоих.

Они выпили и уселись как старые добрые друзья. Пит все смотрел на нее:

— Ты все такая же красотка. Даже лучше. И волосы отрастила.

— Ага, — ответила Фэй.

— И как ты живешь? Где и с кем?

— В этом городе. Я замужем, он политик. — Фэй и сама не знала, зачем солгала, подумала, что так будет проще.

— Работаешь, как и хотела?

— В общем да, работала. На днях вышла моя книга.

— Значит, добилась всего, чего хотела?

— Не совсем всего. А ты, Пит, знаменит на весь белый свет. Я так тобой горжусь.

— Это ведь твоя заслуга. Все эти годы я хотел сказать это тебе. Если бы не ты, Фэй ничего бы не было.

— Да, Пит, о чем ты…

Сет до того молчавший спросил:

— А можно поподробней? Что-то я не понял.

— Если уж на то пошло, то это на его деньги. — Фэй совсем захмелела от шампанского и чувствовала себя просто превосходно, раскованно и легко.

Сет в недоумении приподнял бровь, а Фэй продолжала:

— Теперь-то чего уж… Я взяла деньги у Сета, якобы на ремонт крыши и заплатила за патенты Пита.

Теперь они оба смотрели на нее в полном изумлении:

— Ты самая удивительная из всех, Фэй, — сказал Пит.

Так они и сидели вместе, вспоминая, рассказывая, смеясь. Незаметно опустели четыре бутылки шампанского. И тут Сета осенило:

— Фэй, а ведь я купил тот остров… — Сет был очень навеселе.

— Какой остров? — Фэй вообще не знала, как она еще держится, но ей было несказанно хорошо.

— Который ты просила. Говорит, купи остров, — это он пояснил Питу, — а я взял и купил. Но она-то пропала, так что подарить его не представилось случая.

— Аааа, так давайте увидим, — обрадовался Пит.

— Точно, решено, летим на остров, — Сет был решителен и пьян.

Они поднялись и взяли Фэй под руки все смеялись, шатались и размахивали бокалами с шампанским.

Поистине только пьяным людям порой приходят столь гениальные мысли.

— А как мы туда доберемся? На ковре-вертолете? — сказочнице Фэй все уже было нипочем.

— Нет, на моей не менее волшебной «Сесне». Я теперь, между прочим, пилот.

— Сет, кто разрешит тебе в таком состоянии лететь?

— В каком состоянии? Я абсолютно трезв. К тому же я не просто Сет, а Сет Морган.

Они все прыснули, это им показалось поистине великой шуткой.

Вся троица вышла, наконец, из комнаты и неуверенно спускалась по ступенькам. В этот момент в холл внизу вошла Лайт, давно разыскивающая Фэй. Ее взору предстала эта веселая компания. Пит и Сет ни за что не хотели отпускать Фэй, поэтому они спускались гуськом, держась за руки, как малые дети. Лайт округлила глаза. Все в городе знали и Пита и Сета.

— О, Лайт. Я вот тут встретила старых знакомых, и мы летим на остров! Лайт была настолько поражена состоянию Фэй, что даже не нашлась что сказать.

Они благополучно спустились вниз и Фэй, познакомила Лайт со своими старыми друзьями.

Лайт все же вытащила Фэй из объятий Пита и отвела в сторону для серьезного разговора.

— Фэй, что тут происходит?

— Так вышло Лайт, что я их знаю, и они были тут… — Фэй говорила весьма бессвязно.

— Откуда ты их знаешь? Фэй ты никогда мне не говорила, что знакома с этими воротилами…

Фэй опять прыснула от смеха.

— Я тебя никуда не пущу с ними, — не унималась Лайт.

— Я знаю их с юности. Поверь, все будет в порядке. А хочешь, полетим с нами.

— Куда Фэй? Ты что с ума сошла? Вы ведь все пьяные.

— Сет вполне пригоден. Он говорит, что он отличный пилот.

— Фэй это самоубийство. Вы просто рехнулись все.

Пит уже тянул ее, и Фэй просто чмокнула Лайт в щеку и сказала:

— Все будет хорошо. Пока.

И ее увели, не давая больше и слова молвить.

5. Приземление

Последующие события Фэй помнила весьма смутно. Вроде они ехали в шикарном лимузине и пели песни, потом все восхищались новенькой «Сессной» Сета, потом Сет говорил с кем-то по рации, но она расположилась с Питом в салоне и не слушала. В глубине души у нее возникали сомнения. Это все казалось ей просто веселым сном, и последствий у сна быть не могло. Было весело, было здорово, и вся неправдоподобность ситуации только подстегивала.

34